
mgr Kamila Grześkowiak
doktorantka, Zakład Antropologii Społecznej
Pokój: 2.13/2.14
Telefon: 61 829 13 71/61 829 13 72
E-mail: kamila.grzeskowiak@amu.edu.pl
Dyżury:
poniedziałek 9:00-11:00 (MS Teams)
wtorek 9:00-11:00 (MS Teams)
2020 Natalia Bloch, Kamila Grześkowiak, Łukasz Kaczmarek, Zielone konferencje. Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie organizacji ekologicznie i społecznie odpowiedzialnych konferencji, Poznań: Instytut im. Oskara Kolberga, Instytut Antropologii i Etnologii UAM 2020. ISBN: 978-83-959125-0-4
2018 Co oznacza kopać jak baba? Kobiety i kobiecość w piłce nożnej, w: Starzyńska-Kościuszko E., Markowski W. (red.), Kobiecość na przestrzeni wieków tom II, Olsztyn, s. 117-128.
2015 z Wiśniewski B., Piłka nożna z perspektywy kibiców. Komercjalizacja a tradycja, w: R. Kossakowski, J. Kurowskiego, J. Nowakowski (red.), Modern futbol a świat kibiców. Interdyscyplinarne studia nad kulturą kibiców, Pszczółki: Wydawnictwo Orbis Exterior, s. 163-179.
2014 Kto kopie jak baba? Renegocjowanie pozycji kobiet w sporcie na przykładzie piłki nożnej, w: M. Buchowski, M. Z. Kowalska (red.), Nie tylko piłka w grze. Antropologiczne interpretacje Euro 2012, Poznań: Wydawnictwo Naukowe i Innowacje, Poznańskie Studia Etnologiczne nr. 18, s. 143-161.
2013 Szkoła życia, w: N. Bloch, A. W. Brzezińska (red.), Sztutowo/Stutthof. Gdzieś pomiędzy plażą a obozem, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe SCHOLAR, s. 113-122
Tłumaczenia:
2014 Kiel L., Polska jako skolonizowany kolonizator. Dyskursy o „europejskości” w związku z Euro 2012, w: M. Buchowski, M. Z. Kowalska (red.), Nie tylko piłka w grze. Antropologiczne -interpretacje Euro 2012, Poznań: Wydawnictwo Naukowe i Innowacje, Poznańskie Studia Etnologiczne nr. 18, s. 81- 107. Tłumaczenie z j. angielskiego na j. polski.
2013 Smith N., Co się stało z klasą?, w: „Praktyka Teoretyczna”, 3(9). Tłumaczenie z j. angielskiego na j. polski wraz z Alejski J., Szczepaniak D., Wiśniewski B.
2012 Harvey D., Stosunki klasowe, sprawiedliwość społeczna i polityka różnicy, w: „Praktyka Teoretyczna”, 5/2012. Tłumaczenie z j. angielskiego na j. polski wraz z Alejski J., Koralewska A., Szczepaniak D., Wiśniewski B.
Grant doktorski przyznany przez Max Planck Institute for Social Anthropology
Okres realizacji: 20 września-19 grudnia 2018
Funkcja: wykonawca
Colour? What colour?: report on the fight against discrimination and racism in football
Zleceniodawca: ESCCA School of Management, UNESCO
Okres realizacji: Kwiecień-Maj 2015
Funkcja: wykonawca
Football Research in an Enlarged Europe: Identity dynamics, perception patterns and cultural change in Europe’s most prominent form of popular culture (FREE)
Grantodawca: Komisja Europejska (7 Program Ramowy UE)
Okres realizacji: 2012-2015
Funkcja: wykonawca
Learning from the Past, Teaching for the Future. The Mark and Gail Appel Program in Holocaust & Antiracism Education (TFTF)
Grantodawca: The Centre for Jewish Studies, The Canadian Centre for German and European Studies at York University
Czas realizacji: 2009-2010
Funkcja: uczestnik programu edukacyjnego
Badania terenowe:
Sztutowo czy Stutthof? Reportaże z terenu (2011), interdyscyplinarny projekt badawczy z udziałem studentów sfinansowany ze środków statutowych Instytutu Etnologii i Antropologii Kulturowej UAM, badania na poobozowych terenach KL Stutthof na Żuławach (uczestniczka warsztatów reporterskich). [blog http://stutthof.org/node/343]
Przynależność do stowarzyszeń naukowych
The European Association of Social Anthropologists (EASA)
Peace and Conflict Studies in Anthropology (PACSA)
Anthropology of Security Network
Pełnione funkcje
Wicemarszałkini Sejmiku Doktorantów UAM (kadencja 2017/2018)